Skip to main content

Free UK delivery for orders £30

Classicizing Shakespeare

Jean-François Ducis and the First European Adaptations

Classicizing Shakespeare cover

Classicizing Shakespeare

Jean-François Ducis and the First European Adaptations

Description

This book explores the nature and wide-ranging impact of the work of Jean-François Ducis (1733-1816), the first adaptor of Hamlet and of five other Shakespeare tragedies for the French theatre.

Jean-François Ducis is anything but prominent in the histories of Shakespeare adaptation, yet he was pivotal in introducing French and European audiences to Shakespeare's plays on the stage. His Hamlet, tragédie imitée de l'anglais, performed at the Comédie française in 1769, was the first representation of a Shakespeare play on a French stage and was still performed in 1851. Despite his total ignorance of English, Ducis also adapted Romeo and Juliet, Macbeth, King Lear, King John and Othello, playswhich were then translated, like his Hamlet, into a number of European languages.

Classicizing Shakespeare studies Ducis's Shakespearean corpusin the context of the neoclassical climate which, a century earlier, had set off a wave of adaptations in England. Within the wider picture of the European representation of Shakespeare on the stage from 1660 to 1850, the study of Ducis's emblematic case sheds further light on the rationale of these English adaptations as well as on the reception of Shakespeare's plays in most Continental countries well into the 19th century. Willems' rich contextual study demonstrates why the translations of Ducis's own 'imitations' were instrumental in exporting Shakespeare all over the Continent. Through attention to the professional relationship with the renowned actor, François-Joseph Talma, Classicizing Shakespeare reveals too how collaborative practices in the theatre impact on the evolution of a text.

Accessibility Information

Additional accessibility information

  • EPUB 3.0
  • Conforms with the requirements of EPUB Accessibility Spec v1.1
  • WCAG level AA
  • WCAG v2.2 compliant
  • accessibility@bloomsbury.com

Hazards

The publication contains no hazards

Support for non-visual reading

  • No accessibility features offered by the reading system, device or reading software are disabled or otherwise unusable with the product
  • Has alternative text descriptions for images

Visual adjustments

Appearance of the text and page layout can be modified according to the capabilities of the reading system (font family and size, spaces, as well as color of background and text)

Navigation

  • Page list to go to pages from the print source version
  • Elements such as headings, tables, etc for structured navigation
  • All or substantially all textual matter is arranged in a single logical reading order
  • Content is enhanced with ARIA roles to optimize organization and facilitate navigation
  • Purposes of all links are made clear

Rich content

Language tagging provided

Table of Contents

List of Illustrations
Note on the Text/Translation
List of Abbreviations
Preface
Acknowledgements

Introduction. Classicizing Shakespeare
1. From Criticism to Adaptation
2. Jean-François Ducis
3. Hamlet
4. Roméo et Juliette
5. Le roi Lear
6. Macbeth
7. Jean Sans Terre ou la mort d'Arthur
8. Othello
9. Appropriation
10. The Construction of a European Shakespeare

Notes
References
Index

Product details

The Arden Shakespeare
Published 11 Dec 2025
Format Ebook (Epub & Mobi)
Edition 1st
Pages 248
ISBN 9781350337831
Imprint The Arden Shakespeare
Illustrations 3 bw illus
Series Shakespeare and Adaptation
Publisher Bloomsbury Publishing

About the contributors

Author

Michèle Willems

Michèle Willems is Emeritus professor at the Unive…

Series Editor

Mark Thornton Burnett

Mark Thornton Burnett is Professor of Renaissance…

ONLINE RESOURCES

Bloomsbury Collections

This book is available on Bloomsbury Collections where your library has access.

Related Titles

Environment: Staging